以文學(xué)之筆書寫文明交融之路
——《外交官筆下的“一帶一路”》新書首發(fā)
人民日報(bào)海外版電(記者張鵬禹)近日,由中國作家協(xié)會對外聯(lián)絡(luò)部與作家出版社聯(lián)合主辦的《外交官筆下的“一帶一路”》新書發(fā)布會在北京中國現(xiàn)代文學(xué)館舉行。
《外交官筆下的“一帶一路”》是一部文化散文集,分上下兩冊,由周曉沛、范中匯擔(dān)任主編,收錄了38位駐外大使和參贊撰寫的海外生活故事、中外友好故事、文明互鑒故事、合作共贏故事,記錄了亞洲、歐洲、非洲、拉丁美洲的“一帶一路”共建國家的風(fēng)土人情、社會文化與時代變遷。該書從側(cè)面展示了中國外交事業(yè)發(fā)展歷程,以親歷者視角詮釋共建“一帶一路”倡議在促進(jìn)文明互鑒、民心相通方面發(fā)揮的重要作用,體現(xiàn)了新時代文學(xué)書寫“國之大者”的擔(dān)當(dāng)。
中國作協(xié)黨組成員、副主席、書記處書記吳義勤表示,《外交官筆下的“一帶一路”》是一部具有鮮明現(xiàn)實(shí)意義和時代意義的文學(xué)作品。2013年共建“一帶一路”倡議提出后,涌現(xiàn)出無數(shù)中外合作、民心相通的感人故事,而外交官既是這一倡議的親歷者、見證者,也是參與者和推動者,他們筆下的故事生動鮮活、真實(shí)感人,為讀者了解“一帶一路”提供了獨(dú)特窗口。為配合共建“一帶一路”倡議,中國作家協(xié)會于2021年發(fā)起成立“一帶一路”文學(xué)聯(lián)盟,迄今已有42個國家的36家文學(xué)團(tuán)體、26位個人會員加入,新發(fā)布的《外交官筆下的“一帶一路”》一書就是聯(lián)盟建設(shè)成果之一。
本書主編周曉沛表示,該書是中國公共外交實(shí)踐中首次系統(tǒng)梳理駐外使節(jié)親歷故事的文學(xué)工程,書中的文字因感人而充滿力量,因溫度而直達(dá)人心。這些歷史長河中的點(diǎn)滴瞬間,是共建“一帶一路”倡議從理念到行動、從愿景到現(xiàn)實(shí)的生動寫照,寄托著外交人對人類命運(yùn)共同體理念的渴望與堅(jiān)守,希望本書能與遠(yuǎn)方的讀者產(chǎn)生跨越山海的文化共鳴。
活動期間,舉行了新書揭幕儀式和圖書捐贈儀式,《外交官筆下的“一帶一路”》正式入藏中國現(xiàn)代文學(xué)館。