不卡三级,在线毛片免费,黄色成人在线播放,视频一区二区在线播放


微信群里的“民族風”

來源:解放軍報作者:李福建 劉軍光 胡 錚責任編輯:張碩
2016-10-28 03:33

“求助教員,‘維漢不分家,軍民一家親’這句話用維吾爾語怎么說?”10月11日,正在新疆庫爾勒哈拉玉宮鄉(xiāng)實習的烏魯木齊民族干部學院學員胡雪風在微信群“有困難你就大聲說出來”里發(fā)了一條求助語音。不到兩分鐘,學院維吾爾族教員茹克燕就用維吾爾語進行了翻譯解答。

烏魯木齊民族干部學院每年都會組織維吾爾語翻譯專業(yè)的學員走進維吾爾族老鄉(xiāng)家里進行為期4個月的語言實習。期間,學員與老鄉(xiāng)同吃同住同勞動,在原生態(tài)的語言環(huán)境里學習維吾爾語。以往,部分學員初到陌生環(huán)境,對自身口語交際能力不太自信,常常不敢開口和老鄉(xiāng)用維吾爾語交流。

為此,學院負責實習工作的學員隊隊長阿卜來提在搞好安全保密教育的前提下,針對青年學員喜愛上網(wǎng)聊天的特點,建立了“有困難你就大聲說出來”微信群,鼓勵大家在實習過程中遇到語言障礙時大膽在群里“發(fā)聲”求助。筆者瀏覽群成員發(fā)現(xiàn),群里成員除了實習學員外,還包括維吾爾族教員和教授維吾爾語的漢族教員。

學習群建立后,慢慢火了起來,成為大家學習維吾爾語的好幫手。“我愛我的第二故鄉(xiāng)新疆”“尊重民族風俗,傳承民族文化是我們應(yīng)該做的”“民族團結(jié)就像緊緊抱團的石榴籽一樣”……在這里,大家你一言,我一語,一名學員的“發(fā)聲”求助,一句教員的翻譯解難,往往成了全體學員提升口語翻譯能力的共同財富。此外,學員們還經(jīng)常在微信群里分享身邊加強民族團結(jié)的感人故事,傳遞民族團結(jié)正能量。

現(xiàn)在,學員們通過這個微信群學習語言的積極性不斷升溫,口語翻譯能力也得到了長足進步。學員沈振虎告訴筆者:“微信讓我們隨時隨地學語言,這樣的‘民族風’真是炫極了!”

(《解放軍報》2016年10月28日 11版)

輕觸這里,加載下一頁

分享到